Задать вопрос

Сотрудники

Маргания Элана Владимировна
  • Звание: Доцент кафедры истории и теории международных отношений
  • Ученая степень: Кандидат филологических наук
  • Контакты: +7(940)744-44-45
  • Почта: elana1410@mail.ru

Биография:

Маргания Элана Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры истории и теории международных отношений. 

ОБРАЗОВАНИЕ

2007 г. - Московский государственный лингвистический университет. Квалификация по диплому «Лингвист, переводчик» по специальности «Перевод и переводоведение».

ОПЫТ ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Маргания Э.В. занимается преподавательской деятельностью с 2007 г. С 2007-2008 г преподаватель кафедры английского языка АГУ;

С 2008 г. - по настоящее время преподаватель кафедры истории и теории международных отношений АГУ.

Имеет опыт преподавания таких дисциплин, как:

- практический курс английского языка;

- практическая грамматика английского языка;

- реферирование;

- аналитическое чтение;

- теория и практика перевода.

Э.В. Маргания разработаны УМК «практический курс английского языка», рабочие программы «Аналитическое чтение», «Реферирование».

ОПЫТ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

В область научных интересов Э.В. Маргания входят научный дискурс, функицональные стили, научно-популярный текст.

Э.В. Маргания является участником работы ряда международных научно-практических конференций и семинаров:

- XVI Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов";

- II Международный научный семинар. Чешская Республика, Австрия;

- "Русский язык в современном медиапространстве", международная научно-практическая конференция, г. Белгород, БелГУ;

- "Научно-исследовательская деятельность как инновационный ресурс в образовании", научно-практическая конференция, г. Москва, НОУ ВПО «СФГА».

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ

С целью постоянного профессионального развития, совершенствования навыков и роста компетентности Э.В. Маргания принимает участие в семинарах и курсах по повышению квалификации:

- Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова по теме: «Использование мультимедийных технологий в процессе обучения иностранным языкам» ( 2010 г);

- Дипломатическая академия МИД России по программе «Английский деловой язык» (2017 г).

ИЗБРАННЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

1. Лингвокогнитивные особенности реализации терминологических единиц в текстах медико-биологического содержания/Э.В. Маргания//Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки» - № 18 (89). - Выпуск 7. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2010.- С.110-116 (0,3 п.л.).

2. Медицинский терминологический словарь как источник научной информации /Э.В. Маргания//Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки» –№ 6 (101). - Выпуск 9. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2011. – С.110-117 (0,33 п.л.).

3. Жанровая специфика научно-популярного текста как один из ведущих факторов адекватности перевода/Э.В. Маргания// Вестник университета: Социология и управление персоналом. – М.: ГОУ ВПО Государственный университет управления. – № 11(37). – 2007. – С. 58 - 60. (0,5 п.л.).

4. Проблема перевода неологизмов в английском языке /Э.В. Маргания//Научно-исследовательская деятельность как инновационный ресурс в образовании: научно-практическая конференция (г. Москва, НОУ ВПО «СФГА», 18 марта, 2009 г.): Ученые записки: Межкультурная коммуникация. Дизайн. – М.: НОУ ВПО Столичная финансово-гуманитарная академия. – № 8. – 2009. – С. 39 – 42. (0,16 п.л.).

5. Научно-популярный текст и его жанрово-стилистическая специфика /Э.В. Маргания//Русский язык в современном медиапространстве: международная научно-практическая конференция (г. Белгород, БелГУ, 23 - 26 сентября 2009 г.): Сборник научных трудов / Отв. ред. д.ф.н. А.В. Полонский. – Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2009. – С. 115 - 119. (0,2 п.л.).

6. Психолингвистический аспект процесса адаптации терминологических единиц в научно-популярном тексте                 /О.Д. Вишнякова, Э.В. Маргания// Проблемы филологии: язык и литература. – М.: МГППУ, факультет иностранных языков. – № 3. – 2010. – С. 73-88.   (авторский вклад 50%)   (0,33 п.л.).

7. Научно-популярный текст как репрезентативная область научного дискурса/О.Д. Вишнякова, Э.В. Маргания// Проблемное поле дискурсологии: Сборник научных трудов / Отв. ред. д.ф.н., проф. А.В Полонский. – Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2010. – С. 20- 31. (авторский вклад 50%)    (0,25 п.л.).

8. Научный дискурс и особенности его языковой репрезентации /Э.В. Маргания // Сборник трудов молодых ученых/ Отв. ред. П.И. Сергиенко, – М.: Моск. гос. ун-т им.   М.В. Ломоносова, фак. иностр. яз. и регионоведения. – № 6. – 2010. – С. 63-65.           (0,12 п.л.).

9. Функционально-прагматическая адаптация терминологических единиц как отражение процесса взаимодействия научного и обыденного знания.   Вишнякова, Маргания. Журнал вестник самарского университета. Издательство изд-во «сама рун-т (Самара том 1 №82 с.109-114

10. Понятие исторической науки и способы их вербальной репрезентации в современных европейских языках (проблемы экспликации, интерпретации, перевода) Вишнякова О.Д., Вишнякова Е.А., Климанов А.Ю., Маргания Э.В. Сборник: Язык, литература и культура как грани межкультурного общения. – Чешская республика, Австрия. - University of West Bohemia Pilsen - 2016.